久久久久亚洲AV无码观看,久久久亚洲欧洲日产国码农村,中文字幕精品亚洲无线码二区,亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区,久久精品中文字幕大胸

咨詢(xún)熱線(xiàn):

150-5210-1323

如何避免英文網(wǎng)站建設存在的一些“雷區”

分享

所屬分類(lèi):外貿建站方案
發(fā)布時(shí)間:2023-02-02
發(fā)布者:江蘇邦拓國際網(wǎng)絡(luò )有限公司
點(diǎn)擊量:6376

外貿網(wǎng)站建設是面向國外客戶(hù)的。要想更好地打開(kāi)國外市場(chǎng),就需要在外貿網(wǎng)站建設上投入一定的精力。一個(gè)好的外貿網(wǎng)站不僅需要網(wǎng)站基礎設施,還需要用戶(hù)體驗和營(yíng)銷(xiāo)效果。當客戶(hù)訪(fǎng)問(wèn)外貿網(wǎng)站時(shí),美觀(guān)的界面,流暢的排版,周到的客服可以為網(wǎng)站獲得更多的流量。下面bontop整理了一些北京英文網(wǎng)站建設存在的一些“雷區”。


1. 網(wǎng)站建設風(fēng)格

網(wǎng)站建設的風(fēng)格方面,通過(guò)對比中外網(wǎng)站,我們可以發(fā)現國外網(wǎng)站的風(fēng)格與中國網(wǎng)站有很大的不同。中文網(wǎng)站的結構比較復雜和豐富多彩,而英文網(wǎng)站的結構一般都很簡(jiǎn)單清晰,內容簡(jiǎn)單,顏色也略單一,以品牌色為主。我們可以簡(jiǎn)單的理解,外貿網(wǎng)站的結構和色彩主要體現的是一種簡(jiǎn)潔和大氣,這是中國網(wǎng)站所不具備的,也是需要學(xué)習的。


2.圖片整體處理

當我們訪(fǎng)問(wèn)國內網(wǎng)站時(shí),我們會(huì )有一種體驗。畫(huà)面明亮多彩,內容多樣,甚至令人眼花繚亂。當我們訪(fǎng)問(wèn)外國網(wǎng)站時(shí),會(huì )發(fā)現外國網(wǎng)站的圖片簡(jiǎn)單明了,顏色設置一般較淺。外貿網(wǎng)站建設為了滿(mǎn)足外國客戶(hù)的需求,我們還必須尊重外國客戶(hù)的經(jīng)驗和習慣,網(wǎng)站圖片要給人以清晰、簡(jiǎn)單、大方的體驗。


3.瀏覽器兼容性問(wèn)題

Internet Explorer通常被用作國內網(wǎng)站的初始瀏覽器,但對于外國客戶(hù),英國和美國的互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)使用非Internet Explorer瀏覽器的比例很高。更可能是Firefox或谷歌。但有時(shí),你可能會(huì )發(fā)現很多出口企業(yè)的英語(yǔ)網(wǎng)站建設在Firefox瀏覽時(shí)會(huì )出現錯位、變形,無(wú)法獲取基本的網(wǎng)站信息。外貿網(wǎng)站必須考慮瀏覽器兼容性問(wèn)題,不能以純粹的國內思維方式建設國外網(wǎng)站。同時(shí),建議您使用多個(gè)瀏覽器來(lái)測試網(wǎng)站。


4. 網(wǎng)站語(yǔ)言代碼

我們在考慮建設一個(gè)外貿網(wǎng)站的時(shí)候,一定要清楚的了解外貿網(wǎng)站的語(yǔ)言代碼。國際語(yǔ)言代碼為“UTF-8”或“ISO”系列代碼,語(yǔ)言編碼的問(wèn)題會(huì )直接導致網(wǎng)站訪(fǎng)問(wèn)亂碼,這在一些中英文版本合一的公司網(wǎng)站中很常見(jiàn)。網(wǎng)站建設服務(wù)商直接翻譯企業(yè)中文版一次,不翻譯英文版程序代碼。對于那些正在考慮設立外貿站的人來(lái)說(shuō),選擇一家專(zhuān)業(yè)的、有經(jīng)驗的施工公司就顯得尤為重要。


如何避免英文網(wǎng)站建設存在的一些雷區


5.網(wǎng)站字體大小

一些非標外貿網(wǎng)站的字體,往往采用“宋體”不加修改的中文方式進(jìn)行處理,這是錯誤的。根據國際權威機構的規定,英文網(wǎng)站的標準字體不是宋體,而是“羅馬”字體。因此,很多外貿客戶(hù)對一眼看到的宋體文字并不習慣和適應。我們還需要注意外貿網(wǎng)站英文字體的大小。對于中國人來(lái)說(shuō),10號左右的字體會(huì )顯得很小。但對于歐美一些國家來(lái)說(shuō),他們的閱讀習慣是一眼看到盡可能多的單詞,這與中國大多數人的思維不同。


6.打開(kāi)新頁(yè)面窗口

國內一些網(wǎng)站經(jīng)常采用新的窗口方式進(jìn)行鏈接打開(kāi),而國外的英文網(wǎng)站則習慣使用目前的頁(yè)面打開(kāi)方式。我們在考慮外貿站的設計時(shí),一定要牢記這一客戶(hù)體驗要求。如果還用新的開(kāi)窗方法,就會(huì )違背英語(yǔ)用戶(hù)的習慣。


7.專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言翻譯

外貿網(wǎng)站的英語(yǔ)表達應該是外貿網(wǎng)站制作中的一個(gè)非常關(guān)鍵的環(huán)節,因為它涉及到外國客戶(hù)的個(gè)人體驗,但實(shí)際上仍有一些公司沒(méi)有考慮到這一點(diǎn)。有些人只是找英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)翻譯,有些人使用軟件直譯,事實(shí)上,這是非常不專(zhuān)業(yè)的。網(wǎng)站語(yǔ)言表達不專(zhuān)業(yè),從客戶(hù)的角度來(lái)看,外國客戶(hù)可能不理解,或者覺(jué)得不專(zhuān)業(yè),導致專(zhuān)業(yè)客戶(hù)流失。外貿站的語(yǔ)言翻譯問(wèn)題不容忽視。必須仔細對待并準確翻譯。


以上就是整理的英文網(wǎng)站建設中存在雷區,在制作外貿網(wǎng)站建設施工前現場(chǎng)設計、中期有序執行和后期客戶(hù)體驗不可或缺。合理利用資源,整合客戶(hù)需求,才能更好地為網(wǎng)站帶來(lái)流量。


地址:江蘇省無(wú)錫市錫滬東路6-2319號     張經(jīng)理     150-5210-1323
全國統一建站熱線(xiàn)150-5210-1323
版權所有@ 江蘇邦拓國際網(wǎng)絡(luò )有限公司  |備案號:蘇ICP備16062446號-3| 蘇公網(wǎng)安備:32021302001295號